Tuesday, October 25, 2011
The North Iwaki Reconstruct & Develop Project Team
We are going to send 100% of the proceeds collected from Our event on Nov 4, 2011 to the North Iwaki Reconstruct & Develop Project Team.
The North Iwaki Reconstruct & Develop Project Team is a volunteer group formed by the Northern Iwaki, Fukushima locals to reconstruct and develop the community. Northern Iwaki is having a very difficult time cleaning up the area. It was an evacuated area after the earthquake & tsunami since it is only 20miles away from the Fukushima Daiichi Nuclear plant. They are still under the great fear of radiation but they are staying strong for their home town!!
今回お預かりする寄付金は100%全て北いわき復興発展プロジェクトチームへ
支援金として送らさせていただく事になりました。
北いわき復興発展プロジェクトチームは地元住民のみなさんが中心となって福島県いわき市北部地域の復旧作業から産業復興まで色々な分野で活動されている団体です。いわき市は福島第一原発から30kmちょっとという場所にあり被災直後からなかなか瓦礫撤去も進まず、支援物資もなく、報道もされず、みたいな状況が続いていたそうですがボランティアの方々のがんばりで街も大分奇麗になってきたとの事です。北いわきの皆さんは厳しい状況の中で地域復興の為に日々一生懸命頑張っていらっしゃいます!ガンバってください!!
メンバーの方のブログ "Seiji Loves Iwaki" ♪
Hisanohama, Iwaki, Fukushima (3/25/2011)
Monday, October 24, 2011
Wednesday, October 19, 2011
"The Sketch of Mujo (無常素描)" screening this sunday in NYC
There's a documentary film screening this sunday in New York, that shows post-disaster japan. it seems pretty poetic and anyone can watch it and appreciate it -- and see what's it like out there now, too.
SKETCHES OF MUJO (Mujo Sobyo-無常素描) by Koichi Omiya
@ SVA Theater, Sunday, October 23 · 8:00pm - 9:30pm with Q&A with the director to follow.
It's free with rsvp at SVA theater. rsvp@dciff.net
After the earth shook and the tsunami swept, what remains?
One month has passed since the The Great East Japan earthquake.
Gray landscapes of rubble and ruin stream past the car window?
A cineaste is driving to the stricken area with a doctor who came from Amagasaki. They meet with people there who calmly tell their tales. The camera and the microphone capture sketches of the landscape and the voices, here and there throughout the vast vista. The director is Koichi Omiya, who won the top prize of the Cultural Documentary Award from the Agency for Cultural Affairs in 2010 for his film "Tadaima ~ Sorezore no Ibasho" (TADAIMA ~I'm home, a place for everyone).
The Sketch of Mujo is the first documentary film to be filmed and shown about the effects of the devastating earthquake and tsunami. The picture never identifies the locations or people, never reduces what happened to dry statistics. It simply projects onto the silver screen the aftermath of the unprecedented event, and showed the lives that go on. What does “reconstruction” mean? Where are we headed? Many questions arise in the darkness of the theater.
For more Info :dciff.net
SKETCHES OF MUJO (Mujo Sobyo-無常素描) by Koichi Omiya
@ SVA Theater, Sunday, October 23 · 8:00pm - 9:30pm with Q&A with the director to follow.
It's free with rsvp at SVA theater. rsvp@dciff.net
After the earth shook and the tsunami swept, what remains?
One month has passed since the The Great East Japan earthquake.
Gray landscapes of rubble and ruin stream past the car window?
A cineaste is driving to the stricken area with a doctor who came from Amagasaki. They meet with people there who calmly tell their tales. The camera and the microphone capture sketches of the landscape and the voices, here and there throughout the vast vista. The director is Koichi Omiya, who won the top prize of the Cultural Documentary Award from the Agency for Cultural Affairs in 2010 for his film "Tadaima ~ Sorezore no Ibasho" (TADAIMA ~I'm home, a place for everyone).
The Sketch of Mujo is the first documentary film to be filmed and shown about the effects of the devastating earthquake and tsunami. The picture never identifies the locations or people, never reduces what happened to dry statistics. It simply projects onto the silver screen the aftermath of the unprecedented event, and showed the lives that go on. What does “reconstruction” mean? Where are we headed? Many questions arise in the darkness of the theater.
For more Info :dciff.net
Friday, October 14, 2011
オペレーション コドモタチ支援金報告
オペレーション コドモタチのブログでYewNorkJPからの支援金の
報告を載せていただいてます。
http://ameblo.jp/opchild/entry-10886832253.html
私たちが子供達に何が残せるのか?そして今何ができるのか?
高濃度汚染区域にもかかわらず、原発から30キロ圏外なため
普通に学校が開校してしまいました。
なので、郡山市や福島市など避難勧告の出ていない
汚染区域のコドモタチになにがおきてるのか?
あるいは何が起きようとしてるのか?を考えて守っていく作戦
by DELI (NITRO MICROPHONE UNDERGROUND)
*オペレーション コドモタチでは継続的にボランティアならびに
支援金を募集しています。
運営協力&ボランティア:
op.kodomotachi@gmail.com
支援金:
振込先:城南信用金庫 渋谷支店
普通 409955
口座名義:オペレーションコドモタチ
報告を載せていただいてます。
http://ameblo.jp/opchild/entry-10886832253.html
私たちが子供達に何が残せるのか?そして今何ができるのか?
高濃度汚染区域にもかかわらず、原発から30キロ圏外なため
普通に学校が開校してしまいました。
なので、郡山市や福島市など避難勧告の出ていない
汚染区域のコドモタチになにがおきてるのか?
あるいは何が起きようとしてるのか?を考えて守っていく作戦
by DELI (NITRO MICROPHONE UNDERGROUND)
*オペレーション コドモタチでは継続的にボランティアならびに
支援金を募集しています。
運営協力&ボランティア:
op.kodomotachi@gmail.com
支援金:
振込先:城南信用金庫 渋谷支店
普通 409955
口座名義:オペレーションコドモタチ
Saturday, October 8, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)